| マカバイ記一第5章をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | |||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | |||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)の中でヘブライ語原典が存在しない文書はアプクリファ(外典)と言われマカバイ記一はアプクリファ(外典)です | |||||||
| マカバイ記一は(1章)アレキサンドロス大王の後継者の一人アンティオコス・エピファネスのイスラエル侵略(2章)祭司マタティアの抵抗(3章)その息子ユダ・マカバイの反撃(9章)その兄弟ヨナタンが引き継ぐ(13章)その兄弟シモンが引き継ぐ(16章)シモンの死までイスラエルの歴史を記したものです | |||||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | |||||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | |||||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | |||||||
| ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Αʹ | マッカバイオン ア マカバイ記一 5章1節〜68節の逐語訳です | ||||||
| ☞1節 | そして周りに居る異邦人たちは祭壇が建てられ聖所が以前と同じように再建されたことを聞いて非常に怒りました | ||||||
| ☞2節 | そして彼等は彼等の真ん中に居るヤコブの民族を取る去ることを相談して その民を殺して取り除くことを始めました | ||||||
| ☞3節 | そしてユダはイドマヤに居るエサウの息子たちに対してアクラバタで戦いを仕掛けました 何故なら彼等がイスラエルを包囲したから そして彼は大きな打撃で彼等を撃ち彼等を押し詰め 彼等の戦利品を取りました | ||||||
| ☞4節 | そして彼はバイアンの息子たちの悪を覚えていました 彼等は道で民を待ち伏せすることよって民の罠と躓きになっていました | ||||||
| ☞5節 | そして彼等は彼の下に塔に閉じ込められました そして彼は彼等に対して野営して 彼等を呪い その塔を中に居る全ての者と共に火で燃やしました | ||||||
| ☞6節 | そして彼はアンモンの息子たちに向かって渡って行き 力強い手と多くの民と彼等の指揮官であるティモテオスを見出しました | ||||||
| ☞7節 | そして彼は彼等に対して多くの戦いを交えました そして彼の面前で彼等は破られました そして彼は彼等を撃ちました | ||||||
| ☞8節 | そして彼はヤゼルとそれの町々を予め確保してユダヤに戻りました | ||||||
| ☞9節 | そしてギレアドに居る異邦人は彼等の領域の上に居るイスラエル人に向かって彼等を取り除く為集まりました そして彼等(イスラエル人)はダテマの砦に逃げました | ||||||
| ☞10節 | そして彼等はユダと彼の兄弟たちに手紙を送りました こう言って 私たちを取り除く為に私たちの周りに居る異邦人は私たちに向かって集まっています | ||||||
| ☞11節 | そして彼等は私たちが逃げた砦に来て奪う準備をしています そしてティモテオスが彼等の軍隊を指揮しています | ||||||
| ☞12節 | それ故に今来て彼等の手から私たちを救って下さい 何故なら私たちの中から多くは倒れたから | ||||||
| ☞13節 | そしてトビヤに居る私たちの全ての兄弟は殺されました そして彼等の妻と子供と荷物を彼等は捕らえました そしてそこで約千人の男たちを彼等は滅ぼしました | ||||||
| ☞14節 | まだ手紙が読まれていると 見なさいガリラヤから別の使者たちが来ました 衣を引き裂いてこれらの言葉を告げる者たちが | ||||||
| ☞15節 | こう言って 私たちを叩き潰す為プトレマイスとティルスとシドンから そして全ガリラヤに居る他国の者たちの中から彼等の許に集まりました | ||||||
| ☞16節 | そしてユダと民はこれらの言葉を聞くと大集会が召集されました 苦難の中に居て彼等の下に戦っている彼等の兄弟たちに何をするべきか相談する為 | ||||||
| ☞17節 | そしてユダは彼の兄弟シモンに言いました あなた自身の為に男たちを選んで 行ってガリラヤに居るあなたの兄弟たちを救い出して下さい そして私と私の兄弟ヨナタンはギレアドに行きます | ||||||
| ☞18節 | そして彼はザカリアの息子ヨセフと民の指揮官であるアザリアを軍隊の残りの者と共にユダヤに残しました 守る為に | ||||||
| ☞19節 | そして彼は彼等に命じました こう言って この民を統帥しなさい そして私たちが戻る時まで異邦人たちに対して戦いをしてはいけません | ||||||
| ☞20節 | そしてガリラヤに向かって行く為三千の男たちがシモンに ギレアドに向かって八千の男たちがユダに配分されました | ||||||
| ☞21節 | そしてシモンはガリラヤに向かって行き 異邦人に対して多くの戦いをして 彼の面前から異邦人を粉砕しました | ||||||
| ☞22節 | そして彼はプトレマイスの門まで彼等を追いました そして異邦人の中から倒れた男は三千に及びました そして彼は彼等の戦利品を取りました | ||||||
| ☞23節 | そしてガリラヤから そしてアルバタに居る者たちを女と子供と彼等に属する全てのものと共に彼は連れて行き 大きな喜びと共にユダヤに連れて来ました | ||||||
| ☞24節 | そしてユダ・マカバイと彼の兄弟ヨナタンはヨルダン川を渡って 荒野の中を三日の行程を行きました | ||||||
| ☞25節 | そして彼等はナバタイ人たちに会いました そして彼等は彼等を平和的に惑わして ギレアドに居る彼等の兄弟たちに起きた全てのことを彼等に話しました | ||||||
| ☞26節 | そして彼等の中から多くの者たちはボソラとアレマのボソルとカスフォとマケドとカルナイムに捕らえられており これらの町々は全て強固で大きいこと | ||||||
| ☞27節 | そしてギレアドの残りの町々に捕らえられた者たちが居ます 明日彼等は砦に向かって入り捕らえて一日にこれら全ての者を取り除くことを決めています | ||||||
| ☞28節 | そしてユダと彼の陣営は突然荒野に道をボソラに戻り 町を占領して 全ての男を剣の刃で殺し 彼等の全ての戦利品を取り それ(町)を火で焼き払いました | ||||||
| ☞29節 | そして彼は夜そこから移動しました そして彼等は砦まで行きました | ||||||
| ☞30節 | そして早朝になって彼等の目を上げると 見なさい 数限りない沢山の民が砦を占領する為梯子や機械を運び上げており 彼等と戦っていました | ||||||
| ☞31節 | そしてユダは戦いが支配していることを見ました そして町の叫び声が喇叭と大きな叫び声を伴って天まで上って行きました | ||||||
| ☞32節 | そして彼は軍隊の男たちに言いました 今日私たちの兄弟の為に戦いなさい | ||||||
| ☞33節 | そして彼は彼等の後方に三集団に分けて出て行きました そして彼等は喇叭を吹き鳴らし祈り叫びました | ||||||
| ☞34節 | そしてテモテオスの陣営はそれがマカバイであることを知り 彼等は彼の面前から逃げました そして彼は彼等に大きな打撃を与えました そして彼等の中からその日に八千人に至る男たちが倒れました | ||||||
| ☞35節 | そして彼はアレマに向かい それと戦い それを占領して それの男性を皆殺して それの戦利品を取り それを火で焼き払いました | ||||||
| ☞36節 | そこから彼は移動してカスフォとマケドとボソルとギレアドの他の町々を予め確保しました | ||||||
| ☞37節 | これらの事の後にティモテオスは他の陣営を集めて 渓谷の向こう側からラフォンの面前に沿って野営しました | ||||||
| ☞38節 | そしてユダは陣営を偵察する為に人を送りました そして彼等は彼に告げました こう言って 私たちの周りに居る全ての異邦人が彼の許に集められています 非常に多数の軍が | ||||||
| ☞39節 | そして彼等の加勢にアラビア人たちが雇われました そして彼等はあなたに向かって戦いに来る準備を整えて渓谷の向こう側に入っています そしてユダは彼等と対戦する為に行きました | ||||||
| ☞40節 | そしてティモテオスは彼の軍隊の指揮官たちに言いました 水の流れに向かってユダと彼の陣営が近づく時 もし私たちに向かって先に彼が渡るなら私たちは彼に耐えることは出来ないでしょう 何故なら彼は私たちに対して優れた能力を持つことが出来るから | ||||||
| ☞41節 | しかしもし彼が臆して川の向こう側に留まるなら私は彼に向かって渡ります そして私たちは彼に対して力を持つでしょう | ||||||
| ☞42節 | そしてユダは水の渓谷に近づくと民の律法学者たちを渓谷の畔に立たせて彼等に命じました こう言って 全ての男に留まることを許さないで全ての者を戦いに行かせなさい | ||||||
| ☞43節 | そして彼は彼等に向かって先に渡って行き 彼の後ろに民は皆渡って行きました そして全ての異邦人は彼等の面前で破られ 彼等の武器を投げ捨て カルナイムの寺院に逃げました | ||||||
| ☞44節 | そして彼等は町を予め確保して 寺院をその中に在る全てのものと共に火で燃やしました そしてカルナイムは征服され もはや彼等はユダの顔に敵対して立てなくなりました | ||||||
| ☞45節 | そしてユダはギレアドに居る全てのイスラエル人を集めました 地位の低い者から地位の高い者まで そして彼等の妻たちと彼等の子供たちを そして荷物を 非常に大きな陣営をユダの地に来させる為 | ||||||
| ☞46節 | そして彼等はエフロンまで来ました そしてそれは道の前に非常に堅固な大きな町でした それから右にあるいは左に逸れる道はなく それの真ん中を通って行く以外ありませんでした | ||||||
| ☞47節 | そして彼等は町の中から彼等に門を閉めました そして石で門を塞ぎました | ||||||
| ☞48節 | そしてユダは彼等に使者を送り 穏やかな言葉でこう言いました 私たちの土地に行く為あなたの土地を通って行くかせて下さい 誰一人あなたたちに悪を為しません ただ足で私たちは通り過ぎるだけです しかし彼等は彼に開くつもりはありませんでした | ||||||
| ☞49節 | そしてユダは陣営に布告することを命じました 皆その居場所に入るように | ||||||
| ☞50節 | そして軍隊の男たちは陣営に入り 彼はその日中と夜中その町と戦いました そして町は彼の手に引き渡されました | ||||||
| ☞51節 | そして彼は剣の刃で男を皆殺して それを根絶して それの戦利品を取り 殺された者たちの上を越えて町を通って進んで行きました | ||||||
| ☞52節 | そして彼等はヨルダン川を渡り ベトシャンの前に在る大平野に至りました | ||||||
| ☞53節 | そしてユダは最後尾にいる者たちを集め 道中の民を皆元気付けました ユダヤの土地に入る時まで | ||||||
| ☞54節 | そして彼等は喜びと嬉しさの内にシオンの山に上って行き 焼き尽くす捧げ物を捧げました 何故なら平和の内に戻るまで彼等の中から誰一人倒れなかったから | ||||||
| ☞55節 | そしてユダとヨナタンはギレアドの地に 彼の兄弟シモンはプトレマイスの前のガリラヤに居た日々のことでした | ||||||
| ☞56節 | 軍隊の指揮官であるザカリアの息子ヨセフとアザルヤはそのような勇敢な行為と戦いを彼等は実行したと聞きました | ||||||
| ☞57節 | そして彼等は言いました さあ私たちは自分自身の名を上げよう そして私たちの周りに居る異邦人たちに向かって戦いに行こう | ||||||
| ☞58節 | そして彼は彼等と共に居た軍隊に命じました そして彼等はヤムニアに向かって行きました | ||||||
| ☞59節 | そして町の中からゴルギアスと彼の男たちが彼等と対戦する為に戦いに出て来ました | ||||||
| ☞60節 | そしてヨセフとアザルヤは打ち負かされてユダヤの国境まで追われました そしてその日にイスラエルの民の中から二千人に及ぶ男たちが倒れました | ||||||
| ☞61節 | そして民の中に大逆転が起きました 何故なら勇敢な行為を考える者たちがユダと彼の兄弟たちの言う事を聞かなかったから | ||||||
| ☞62節 | そして彼等は彼等の手を通してイスラエルの救いが与えられた男たちの種(子孫)に属する者ではありません | ||||||
| ☞63節 | そして男ユダと彼の兄弟たちは全イスラエルと彼等の名を聞く全異邦人の前で非常に褒め称えられました | ||||||
| ☞64節 | そして彼等は歓声を上げて彼等の許に集まりました | ||||||
| ☞65節 | そしてユダと彼の兄弟たちは出て行き 南方の地に住むエサウの息子たちと戦いました そして彼はヘブロンとそれの町々を撃ち それの砦を取り壊し 周りに在るそれの塔を燃やしました | ||||||
| ☞66節 | そして彼は他国の土地に行く為に移動して マリサを通って行きました | ||||||
| ☞67節 | その日に祭司たちの中で勇敢な行為をすることを望む者たちが無思慮に戦いに出て行った為に戦いに倒れました | ||||||
| ☞68節 | そしてユダは他国の土地アゾトに出て行き 彼等の高台の祭壇を取り壊し 彼等の神々の彫像を火で焼き 町々の戦利品を略奪して ユダヤの土地に戻りました | ||||||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(02) | εγενετο | エゲネト | [それは]〜のことでした | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(03) | οτε | オテ | 〜時 | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(04) | ηκουσαν | エィクーサン | [彼等は]聞いた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(05) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(06) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちは | 名詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(07) | κυκλοθεν | ククロセン | 周りに(居る) | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(08) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(09) | ωκοδομηθη | オゥコドメィスェィ | [それが]建てられた | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(10) | το | ト | それが | 定冠詞・主格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(11) | θυσιαστηριον | スシアステェィリオン | 祭壇が | 名詞・主格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(13) | ενεκαινισθη | エネカイニッスェィ | [それは]再建された | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(14) | το | ト | それが | 定冠詞・主格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(15) | αγιασμα | アギアスマ | 聖所が | 名詞・主格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(16) | ως | オゥス | 〜同じように | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(17) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(18) | προτερον | プロテロン | 以前の[時に] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(20) | ωργισθησαν | オゥルギッセィサン | [彼等は]怒らされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:1<70人訳APO>(21) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(02) | εβουλευσαντο | エブーリューサント | [彼等は]相談しました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(03) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(04) | αραι | アライ | 取る去ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(05) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(06) | γενος | ゲノス | 民族を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(07) | ιακωβ | ヤコゥブ | ヤコブ=踵を掴む者=の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(08) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(09) | οντας | オンタス | 〜居る[者たちを] | 動詞・現在・能動・分詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(10) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(11) | μεσω | メソゥ | 真ん中の[所に] | 形容詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(12) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(14) | ηρξαντο | エィルクサント | [彼等は]始めました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(15) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(16) | θανατουν | スァナトゥーン | 殺すこと | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(17) | εν | エン | 〜[を] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(18) | τω | トォゥ | それを | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(19) | λαω | ラオゥ | 民を | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:2<70人訳APO>(21) | εξαιρειν | エクサイレイン | 取り除くこと | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(02) | επολεμει | エポレメイ | [彼は]戦いを仕掛けました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(04) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(05) | τους | トゥース | それらに | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(06) | υιους | ウイウース | 息子たちに | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(07) | ησαυ | エィサウ | エサウ=毛深い=の | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(08) | εν | エン | 〜[に](居る) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(09) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(10) | ιδουμαια | イドゥーマイア | イドマヤに | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(11) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(12) | ακραβαττηνην | アクラバッテェィネィン | アクラバタに(おいて) | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(13) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(14) | περιεκαθηντο | ペリエカスェィント | [彼等が]包囲した | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(15) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(16) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(18) | επαταξεν | エパタクセン | [彼は]撃ちました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(19) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(20) | πληγην | プレィゲィン | 打撃を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(21) | μεγαλην | メガレィン | 大きな[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(22) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(23) | συνεστειλεν | スネステイレン | [彼は]押し詰めました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(24) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(25) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(26) | ελαβεν | エラベン | [彼は]取りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(27) | τα | タ | それらは | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(28) | σκυλα | スクラ | 諸々の戦利品を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:3<70人訳APO>(29) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(02) | εμνησθη | エムネィッセィ | [彼は]覚えていました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(03) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(04) | κακιας | カキアス | 悪の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(05) | υιων | ウイオゥン | 息子たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(06) | βαιαν | バイアン | バイアンの | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(07) | οι | オイ | それは〜者たち | 関係代名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(08) | ησαν | エィサン | [彼等は]〜[に]なっていた | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(09) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(10) | λαω | ラオゥ | 民に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(11) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(12) | παγιδα | パギダ | 罠に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(14) | σκανδαλον | スカンダロン | 躓きに | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(15) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(16) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(17) | ενεδρευειν | エネドリューエイン | 待ち伏せすること | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(18) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(19) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(20) | ταις | タイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:4<70人訳APO>(21) | οδοις | オドイス | 諸々の道に | 名詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(02) | συνεκλεισθησαν | スネクレイッスェィサン | [彼等は]閉じ込められました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(03) | υπ' | ウプ | 〜[の]下に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(04) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(05) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(06) | τους | トゥース | それらに | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(07) | πυργους | プルグース | 諸々の塔に | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(09) | παρενεβαλεν | パレネバレン | [彼は]野営しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(10) | επ' | エプ | 〜[に]対して | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(11) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(13) | ανεθεματισεν | アネスェマティセン | [彼は]呪いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(14) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(16) | ενεπυρισε | エネプリセ | [彼は]燃やしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(17) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(18) | πυργους | プルグース | 諸々の塔を | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(19) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(20) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(21) | πυρι | プリ | 火に | 名詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(22) | συν | スン | 〜共に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(23) | πασιν | パシン | 全ての[者たちを] | 形容詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(24) | τοις | トイス | それらを | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:5<70人訳APO>(25) | ενουσιν | エヌーシン | 中に居る[者たちを] | 動詞・現在・能動・分詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(02) | διεπερασεν | ディエペラセン | [彼は]渡って行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(03) | επι | エピ | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(04) | τους | トゥース | それらに | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(05) | υιους | ウイウース | 息子たちに | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(06) | αμμων | アムモゥン | アンモン=部族の=の | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(08) | ευρεν | ユーレン | [彼は]見出しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(09) | χειρα | ケイラ | 手を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(10) | κραταιαν | クラタイアン | 力強い[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(12) | λαον | ラオン | 民を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(13) | πολυν | ポルン | 多くの[者を] | 形容詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(15) | τιμοθεον | ティモセオン | ティモテオスを | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(16) | ηγουμενον | エィグーメノン | 指揮官である[者を] | 動詞・現在・中間態・分詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:6<70人訳APO>(17) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(02) | συνηψεν | スネィプセン | [彼は]結びました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(03) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(04) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(05) | πολεμους | ポレムース | 諸々の戦いを | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(06) | πολλους | ポッルース | 多数の[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(08) | συνετριβησαν | スネトリベィサン | [彼等は]破られました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(09) | προ | プロ | 〜[の]前で | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(10) | προσωπου | プロソゥプー | 顔の | 名詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(11) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(13) | επαταξεν | エパタクセン | [彼は]撃ちました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:7<70人訳APO>(14) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(02) | προκατελαβετο | プロカテラベト | [彼は]予め確保しました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(03) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(04) | ιαζηρ | イアゼィル | ヤゼルを | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(06) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(07) | θυγατερας | スガテラス | 娘たち(町々)を | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(08) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(10) | ανεστρεψεν | アネストレプセン | [彼は]戻りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(11) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(12) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:8<70人訳APO>(13) | ιουδαιαν | イウーダイアン | ユダヤ=彼は讃えられるべき=に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(02) | επισυνηχθησαν | エピスネィクスェィサン | [彼等は]集まりました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(03) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(04) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちは | 名詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(05) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(06) | εν | エン | 〜[に](居る者たち) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(07) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(08) | γαλααδ | ガラアド | ギレアドに | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(09) | επι | エピ | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(10) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(11) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=人に | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(12) | τους | トゥース | それらに | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(13) | οντας | オンタス | 〜居る[者たちに] | 動詞・現在・能動・分詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(14) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(15) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(16) | οριοις | オリオイス | 諸々の領域に | 名詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(17) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(18) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(19) | εξαραι | エクサライ | 取り除く為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(20) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(22) | εφυγον | エフゴン | [彼等は]逃げました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(23) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(24) | δαθεμα | ダスェマ | ダテマに | 名詞・対格・単数 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(25) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:9<70人訳APO>(26) | οχυρωμα | オクロゥマ | 砦に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(02) | απεστειλαν | アペステイラン | [彼等は]送りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(03) | γραμματα | グラムマタ | 諸々の手紙を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(04) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(05) | ιουδαν | イウーダン | ユダ=讃えられる=に | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(07) | τους | トゥース | それらに | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(08) | αδελφους | アデルフース | 兄弟たちに | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(09) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(10) | λεγοντες | レゴンテス | こう言う[者たちは] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(11) | επισυνηγμενα | エピスネィグメナ | 集められた[者たち] | 動詞・完了・受動・分詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(12) | εστιν | エスティン | [それは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(13) | εφ' | エフ | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(14) | ημας | エィマス | 私たちに | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(15) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(16) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちは | 名詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(17) | κυκλω | ククロゥ | 周りに(居る) | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(18) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(19) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(20) | εξαραι | エクサライ | 取り除く為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:10<70人訳APO>(21) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(02) | ετοιμαζονται | エトイマゾンタイ | [彼等は]準備しています | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(03) | ελθειν | エルセイン | 来ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(04) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(05) | προκαταλαβεσθαι | プロカタラベッスァイ | 奪うこと | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(06) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(07) | οχυρωμα | オクロゥマ | 砦を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(08) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(09) | ο | オ | それは〜所 | 関係代名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(10) | κατεφυγομεν | カテフゥゴメン | [私たちが]逃げた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(12) | τιμοθεος | ティモセオス | ティモテオスが | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(13) | ηγειται | エィゲイタイ | [彼が]指揮しています | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(14) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(15) | δυναμεως | ドゥナメオゥス | 軍隊の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:11<70人訳APO>(16) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(01) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(02) | ουν | ウーン | それ故に | 助詞 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(03) | ελθων | エルソゥン | 来た[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(04) | εξελου | エクセルー | [あなたは]救って下さい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(05) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(06) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(07) | χειρος | ケイロス | 手の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(08) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(09) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(10) | πεπτωκεν | ペプトォゥケン | [彼は]倒れた | 動詞・完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(11) | εξ | エクス | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(12) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | |||
| マカバイ記一5:12<70人訳APO>(13) | πληθος | プレィソス | 多数を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(02) | παντες | パンテス | 全ての[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(03) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(04) | αδελφοι | アデルフォイ | 兄弟たちは | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(05) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(06) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(07) | οντες | オンテス | 居る{者たちは] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(08) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(09) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(10) | τουβιου | トゥービウー | トビヤの | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(11) | τεθανατωνται | テスァナトォゥンタイ | [彼等は]殺されました | 動詞・完了・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(13) | ηχμαλωτικασιν | エィクマロゥティカシン | [彼等は]捕らえました | 動詞・完了・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(14) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(15) | γυναικας | グナイカス | 妻たちを | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(16) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(18) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(19) | τεκνα | テクナ | 子供たちを | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(21) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(22) | αποσκευην | アポスケウエィン | 荷物を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(23) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(24) | απωλεσαν | アポゥレサン | [彼等は]滅ぼしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(25) | εκει | エケイ | そこで | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(26) | ωσει | オゥセイ | 約 | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(27) | μιαν | ミアン | 一の[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(28) | χιλιαρχιαν | キリアルキアン | 千人を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:13<70人訳APO>(29) | ανδρων | アンドロゥン | 男たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(01) | ετι | エティ | まだ | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(02) | αι | アイ | それらが | 定冠詞・主格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(03) | επιστολαι | エピストライ | 諸々の手紙が | 名詞・主格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(04) | ανεγιγνωσκοντο | アネギグノゥスコント | [それらが]読まれていました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(05) | και | カイ | すると | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(06) | ιδου | イドゥー | 見なさい | 間投詞 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(07) | αγγελοι | アンゲロイ | 使者たちが | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(08) | ετεροι | エテロイ | 別の[者たちが] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(09) | παρεγενοντο | パレゲノント | [彼等が]来ました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(10) | εκ | エク | 〜所から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(11) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(12) | γαλιλαιας | ガリライアス | ガリラヤ=周り=の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(13) | διερρηχοτες | ディエッレィコテス | 引き裂いた[者たちが] | 動詞・完了・能動・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(14) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(15) | ιματια | イマティア | 諸々の衣を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(16) | απαγγελλοντες | アパンゲッロンテス | 告げる[者たちが] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(17) | κατα | カタ | 〜[に]よって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(18) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(19) | ρηματα | レィマタ | 諸々の言葉に | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:14<70人訳APO>(20) | ταυτα | タウタ | これらの[諸々のことに] | 指示代名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(01) | λεγοντες | レゴンテス | こう言う[者たちは] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(02) | επισυνηχθαι | エピスネィクスァイ | 集まったこと | 動詞・完了・中間態・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(03) | επ' | エプ | 〜[に]対してその許に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(04) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(05) | εκ | エク | 〜所から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(06) | πτολεμαιδος | プトレマイドス | プトレマイスの | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(08) | τυρου | トゥルー | ティルス=岩=の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(10) | σιδωνος | シドゥノス | シドン=狩り=の | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(12) | πασαν | パサン | ことごとくの[所に](居る) | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(13) | γαλιλαιαν | ガリライアン | ガリラヤ=周り=に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(14) | αλλοφυλων | アッロフゥロゥン | 他国の[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(15) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(16) | εξαναλωσαι | エクサナロゥシン | 叩き潰す為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:15<70人訳APO>(17) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(01) | ως | オゥス | 〜時 | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(03) | ηκουσεν | エィクーセン | [彼は]聞いた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(04) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(06) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(07) | λαος | ラオス | 民は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(08) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(09) | λογους | ログース | 諸々の言葉を | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(10) | τουτους | トゥートゥース | これらを | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(11) | επισυνηχθη | エピスネィクスェィ | [それが]呼び集められました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(12) | εκκλησια | エックレィシア | 集会が | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(13) | μεγαλη | メガレィ | 大きな[ものが] | 形容詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(14) | βουλευσασθαι | ブーレウサッスァイ | 相談する為 | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(15) | τι | ティ | 何を〜か? | 相関(疑問)代名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(16) | ποιησωσιν | ポイエィソゥシン | [彼等は]する(べき) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(17) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(18) | αδελφοις | アデルフォイス | 兄弟たちに | 名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(19) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(20) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(21) | ουσιν | ウーシン | 居る[者たちに] | 動詞・現在・能動・分詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(22) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(23) | θλιψει | スリプセイ | 苦難に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(24) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(25) | πολεμουμενοις | ポレムーメノイス | 戦っている[者たちに] | 動詞・現在・中間態・分詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(26) | υπ' | ウプ | 〜[の]下に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:16<70人訳APO>(27) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(04) | σιμωνι | シモゥニ | シモン=岩=に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(05) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(06) | αδελφω | アデルフォゥ | 兄弟に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(08) | επιλεξον | エピレクソン | [あなたは]選んで下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(09) | σεαυτω | セアウトォゥ | あなた自身(の為)に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(10) | ανδρας | アンドラス | 男たちを | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(12) | πορευου | ポリュウー | [あなたは]行って下さい | 動詞・現在・中間態・命令・二人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(14) | ρυσαι | ルサイ | [あなたは]救い出して下さい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(15) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(16) | αδελφους | アデルフース | 兄弟たちを | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(17) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(18) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(19) | εν | エン | 〜[に](居る者たちを) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(20) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(21) | γαλιλαια | ガリライア | ガリラヤ=周り=に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(22) | εγω | エゴゥ | 私は | 人称代名詞・一人称・主格・単数 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(23) | δε | デ | そして | 助詞 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(24) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(25) | ιωναθαν | イオゥナスァン | ヨナタンは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(26) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(27) | αδελφος | アデルフォス | 兄弟は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(28) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(29) | πορευσομεθα | ポリューソメサ | [私たちは]行く(つもりです) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(30) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(31) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:17<70人訳APO>(32) | γαλααδιτιν | ガラアディティン | ギレアドに | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(02) | κατελιπεν | カテリペン | [彼は]残しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(03) | ιωσηπον | イオゥセィポン | ヨセフを | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(04) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(05) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(06) | ζαχαριου | ザカリウー | ザカリアの(息子を) | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(08) | αζαριαν | アザリアン | アザリアを | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(09) | ηγουμενον | エィグーメノン | 指揮官である[者を] | 動詞・現在・中間態・分詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(10) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(11) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(12) | μετα | メタ | 〜共に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(13) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(14) | επιλοιπων | エピロイポゥン | 残りの[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(15) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(16) | δυναμεως | ドゥナメオゥス | 軍隊の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(17) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(18) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(19) | ιουδαια | ユーダイア | ユダヤ=彼は讃えられるべき=に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(20) | εις | エイス | 〜[に]おいてその為に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:18<70人訳APO>(21) | τηρησιν | テェィレィシン | 守ることに | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(02) | ενετειλατο | エネテイラト | [彼は]命じました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(03) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(04) | λεγων | レゴゥン | こう言う[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(05) | προστητε | プロステェィテ | [あなたたちは]統帥しなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(06) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(07) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(08) | τουτου | トゥートゥー | この[者の] | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(10) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(11) | συναψητε | スナプセィテ | [あなたたちは]する(ようにしなさい) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(12) | πολεμον | ポレモン | 戦いを | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(13) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(14) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(15) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちに | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(16) | εως | エオゥス | 〜時まで | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(17) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(18) | επιστρεψαι | エピストレプサイ | 戻る時 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:19<70人訳APO>(19) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(02) | εμερισθησαν | エメリッスェィサン | [彼等が]配分されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(03) | σιμωνι | シモゥニ | シモン=岩=に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(04) | ανδρες | アンドレス | 男たちが | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(05) | τρισχιλιοι | トリスキリオイ | 三千の[者たちが] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(06) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(07) | πορευθηναι | ポリューセィナイ | 行かされる為 | 動詞・アオリスト・受動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(08) | εις | エイス | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(09) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(10) | γαλιλαιαν | ガリライアン | ガリラヤ=周り=に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(11) | ιουδα | イウーダ | ユダ=彼は讃えられるべき=に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(12) | δε | デ | そして | 助詞 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(13) | ανδρες | アンドレス | 男たちが | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(14) | οκτακισχιλιοι | オクタキスキリオイ | 八千の[者たちが] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(15) | εις | エイス | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(16) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:20<70人訳APO>(17) | γαλααδιτιν | ガラアディティン | ギレアドに | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(02) | επορευθη | エポリューセィ | [彼は]行かされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(03) | σιμων | シモゥン | シモン=聞かれた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(04) | εις | エイス | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(05) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(06) | γαλιλαιαν | ガリライアン | ガリラヤ=周り=に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(08) | συνηψεν | スネィプセン | [彼は]しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(09) | πολεμους | ポレムース | 諸々の戦いを | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(10) | πολλους | ポッルース | 多数の[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(11) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(12) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(13) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちに | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(15) | συνετριβη | スネトリベィ | [彼は]粉砕されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(16) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(17) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちを | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(18) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(19) | προσωπου | プロソゥプー | 面前の | 名詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:21<70人訳APO>(20) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(02) | εδιωξεν | エディオゥクセン | [彼は]追いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(03) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(04) | εως | エオゥス | 〜所まで | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(05) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(06) | πυλης | プレィス | 門の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(07) | πτολεμαιδος | プトレマイドス | プトレマイスの | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(09) | επεσον | エペソン | [彼等は]倒れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(10) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(11) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(12) | εθνων | エスノゥン | 異邦人たちの | 名詞・属格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(13) | εις | エイス | 〜[に](及んで) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(14) | τρισχιλιους | トリスキリウース | 三千の[者たちに] | 形容詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(15) | ανδρας | アンドラス | 男たちに | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(17) | ελαβεν | エラベン | [彼は]取りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(18) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(19) | σκυλα | スクラ | 諸々の戦利品を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:22<70人訳APO>(20) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(02) | παρελαβεν | パレラベン | [彼は]連れて行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(03) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(04) | εκ | エク | 〜所から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(05) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(06) | γαλιλαιας | ガリライアス | ガリラヤ=周り=の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(08) | εν | エン | 〜[に](居る者たちを) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(09) | αρβαττοις | アルバットイス | 諸々のアルバタに | 名詞・与格・複数 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(10) | συν | スン | 〜共に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(11) | ταις | タイス | それらを | 定冠詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(12) | γυναιξιν | グナイクシン | 女たちを | 名詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(14) | τοις | トイス | それらを | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(15) | τεκνοις | テクノイス | 子供たちを | 名詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(17) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(18) | οσα | オサ | 〜だけ全部の[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(19) | ην | エィン | [それは]在った | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(20) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(22) | ηγαγεν | エィガゲン | [彼は]連れて来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(23) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(24) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(25) | ιουδαιαν | イウーダイアン | ユダヤ=彼は讃えられるべき=に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(26) | μετ' | メト | 〜[の]中に共に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(27) | ευφροσυνης | ユーフロスネィス | 喜びの | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:23<70人訳APO>(28) | μεγαλης | メガレィス | 大きな[ものの] | 形容詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(02) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(04) | μακκαβαιος | マッカバイオス | マカバイは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(06) | ιωναθαν | イオゥナスァン | ヨナタンは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(07) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(08) | αδελφος | アデルフォス | 兄弟は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(09) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(10) | διεβησαν | ディエベィサン | [彼等は]渡りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(11) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(12) | ιορδανην | イオルダネィン | ヨルダン=下る人=(川)を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(14) | επορευθησαν | エポリューセィサン | [彼等は]行かされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(15) | οδον | オドン | 行程を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(16) | τριων | トリオゥン | 三の[諸々の時の] | 形容詞・属格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(17) | ημερων | エィメロゥン | 日々の | 名詞・属格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(18) | εν | エン | 〜[に]おいてその中を | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(19) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:24<70人訳APO>(20) | ερημω | エレィモゥ | 荒野に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(02) | συνηντησαν | スネィンテェィサン | [彼等は]会いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(03) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(04) | ναβαταιοις | ナバタイオイス | ナバタイ人たちに | 名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(06) | απηντησαν | アペィンテェィサン | [彼等は]惑わしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(07) | αυτοις | アウトイス | 彼等を | 指示代名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(08) | ειρηνικως | エイレィニコゥス | 平和的に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(10) | διηγησαντο | ディエィゲィサント | [彼等は]話しました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(11) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(12) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(13) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(14) | συμβαντα | スムバンタ | 起きた[諸々のことを] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(15) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(16) | αδελφοις | アデルフォイス | 兄弟たちに | 名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(17) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(18) | εν | エン | 〜[に](居る) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(19) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:25<70人訳APO>(20) | γαλααδιτιδι | ガラアディティディ | ギレアドに | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(02) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(03) | πολλοι | ポッロイ | 多くの[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(04) | εξ | エクス | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(05) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(06) | συνειλημμενοι | スネイレィムメノイ | 捕らえられた[者たち] | 動詞・完了・中間態・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(07) | εισιν | エイシン | [彼等は]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(08) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(09) | βοσορρα | ボソッラ | ボソラに | 名詞・対格・単数 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(11) | βοσορ | ボソル | ボソルに | 名詞・主格・単数 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(12) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(13) | αλεμοις | アレモイス | アレマに | 名詞・与格・複数 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(14) | χασφω | カスフォゥ | カスフォに | 名詞・与格・単数 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(15) | μακεδ | マケド | マケドに | 名詞・与格・単数 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(17) | καρναιν | カルナイン | カルナイムに | 名詞・与格・単数 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(18) | πασαι | パサイ | 全ての[諸々の所は] | 形容詞・主格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(19) | αι | アイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(20) | πολεις | ポレイス | 町々は | 名詞・主格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(21) | αυται | アウタイ | これらは | 指示代名詞・主格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(22) | οχυραι | オクライ | 強固な[諸々の所] | 形容詞・主格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(23) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:26<70人訳APO>(24) | μεγαλαι | メガライ | 大きな[諸々の所](である) | 形容詞・主格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(02) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(03) | ταις | タイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(04) | λοιπαις | ロイパイス | 残りの[諸々の所に] | 形容詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(05) | πολεσιν | ポレシン | 町々に | 名詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(06) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(07) | γαλααδιτιδος | ガラアディティドス | ギレアドの | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(08) | εισιν | エイシン | [彼等は]居ます | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(09) | συνειλημμενοι | スネイレィムメノイ | 捕らえられた[者たちは] | 動詞・完了・中間態・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(10) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(11) | αυριον | アウリオン | 明日 | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(12) | τασσονται | タッソンタイ | [彼等は]決めています | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(13) | παρεμβαλειν | パレムバレイン | 入ろうとすること | 動詞・未来・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(14) | επι | エピ | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(15) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(16) | οχυρωματα | オクロゥマタ | 諸々の砦に | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(18) | καταλαβεσθαι | カタラベッサイ | 捕らえること | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(20) | εξαραι | エクサライ | 取り除くこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(21) | παντας | パンタス | 全ての[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(22) | τουτους | トゥートゥース | これらを | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(23) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(24) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:27<70人訳APO>(25) | μια | ミア | 一つの[時に] | 形容詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(02) | απεστρεψεν | アペストレプセン | [彼は]戻りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(04) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(05) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(06) | παρεμβολη | パレムボレィ | 陣営は | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(08) | οδον | オドン | 道を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(09) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(10) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(11) | ερημον | エレィモン | 荒野に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(12) | βοσορρα | ボソッラ | ボソラに | 名詞・対格・単数 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(13) | αφνω | アフノゥ | 突然 | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(15) | κατελαβετο | カテラベト | [彼は]占領しました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(16) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(17) | πολιν | ポリン | 町を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(19) | απεκτεινε | アペクテイネ | [彼は]殺しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(20) | παν | パン | ことごとくの[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(21) | αρσενικον | アルセニコン | 男性の[者を] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(22) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(23) | στοματι | ストマティ | 刃に | 名詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(24) | ρομφαιας | ロムファイアス | 剣の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(25) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(26) | ελαβεν | エラベン | [彼は]取りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(27) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(28) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(29) | σκυλα | スクラ | 諸々の戦利品を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(30) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(31) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(32) | ενεπρησεν | エネプレィセン | [彼は]焼き払いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(33) | αυτην | アウテェィン | それを | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:28<70人訳APO>(34) | πυρι | プリ | 火に(よって) | 名詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(02) | απηρεν | アペィレン | [彼は]移動しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(03) | εκειθεν | エケイセン | そこから | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(04) | νυκτος | ヌクトス | 夜の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(06) | επορευοντο | エポリューオント | [彼等は]行きました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(07) | εως | エオゥス | 〜まで | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(08) | επι | エピ | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(09) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:29<70人訳APO>(10) | οχυρωμα | オクロゥマ | 砦に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(02) | εγενετο | エゲネト | [それは]〜[に]なりました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(03) | εωθινη | エオゥスィネィ | 早朝の[時に] | 形容詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(04) | ηραν | エィラン | 上げること | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(05) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(06) | οφθαλμους | オフサルムース | 諸々の目を | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(07) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(09) | ιδου | イドゥー | 見なさい | 間投詞 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(10) | λαος | ラオス | 民が | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(11) | πολυς | ポルス | 沢山の[者] | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(12) | ου | ウー | それは〜者の | 関係代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(13) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(14) | ην | エィン | [それは]在った | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(15) | αριθμος | アリスモス | 数は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(16) | αιροντες | アイロンテス | 運び上げる[者たち] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(17) | κλιμακας | クリマカス | 諸々の梯子を | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(19) | μηχανας | メィカナス | 諸々の機械を | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(20) | καταλαβεσθαι | カタラベッサイ | 占領する為 | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(21) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(22) | οχυρωμα | オクロゥマ | 砦を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(23) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(24) | επολεμουν | エポレムーン | [彼等は]戦っていました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:30<70人訳APO>(25) | αυτους | アウトゥース | 彼等と | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(02) | ειδεν | エイデン | [彼は]見ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(04) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(05) | ηρκται | エィルクタイ | [それが]支配している | 動詞・完了・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(06) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(07) | πολεμος | ポレモス | 戦いが | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(09) | η | エィ | それが | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(10) | κραυγη | クラウゲィ | 叫び声が | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(11) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(12) | πολεως | ポレオゥス | 町の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(13) | ανεβη | アネベィ | [それが]上って行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(14) | εως | エオゥス | 〜所まで | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(15) | ουρανου | ウーラヌー | 天の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(16) | σαλπιγξιν | サルピグクシン | 諸々の喇叭を | 名詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(18) | κραυγη | クラウゲィ | 叫び声を(伴って) | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:31<70人訳APO>(19) | μεγαλη | メガレィ | 大きな[ものを] | 形容詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(03) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(04) | ανδρασιν | アンドラシン | 男たちに | 名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(05) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(06) | δυναμεως | ドゥナメオゥス | 軍隊の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(07) | πολεμησατε | ポレメィサテ | [あなたたちは]戦いなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(08) | σημερον | セィメロン | 今日 | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(09) | υπερ | ウペル | 〜為に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(10) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(11) | αδελφων | アデルフォゥン | 兄弟たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:32<70人訳APO>(12) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(02) | εξηλθεν | エクセィルセン | [彼は]出て行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(03) | εν | エン | 〜[に](分けて) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(04) | τρισιν | トリシン | 三の[諸々のものに] | 形容詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(05) | αρχαις | アルカイス | 諸々の大本の集団に | 名詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(06) | εξοπισθεν | エクソピッスェン | 後方に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(07) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(09) | εσαλπισαν | エサルピサン | [彼等は]喇叭を吹き鳴らしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(10) | ταις | タイス | それらを | 定冠詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(11) | σαλπιγξιν | サルピグクシン | 諸々の喇叭を | 名詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(13) | εβοησαν | エボエィサン | [彼等は]叫びました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(14) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:33<70人訳APO>(15) | προσευχη | プロシューケィ | 祈りに | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(02) | επεγνω | エペグノゥ | [それは]知りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(03) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(04) | παρεμβολη | パレムボレィ | 陣営は | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(05) | τιμοθεου | ティモセウー | テモテオスの | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(06) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(07) | μακκαβαιος | マッカバイオス | マカバイは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(08) | εστιν | エスティン | [それは]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(10) | εφυγον | エフゴン | [彼等は]逃げました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(11) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(12) | προσωπου | プロソゥプー | 面前の | 名詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(13) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(15) | επαταξεν | エパタクセン | [彼は]撃ちました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(16) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(17) | πληγην | プレィゲィン | 打撃を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(18) | μεγαλην | メガレィン | 大きな[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(20) | επεσον | エペソン | [彼等は]倒れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(21) | εξ | エクス | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(22) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(23) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(24) | εκεινη | エケイネィ | それに | 指示代名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(25) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(26) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(27) | εις | エイス | 〜[に](至る) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(28) | οκτακισχιλιους | オクタキスキリウース | 八千の[者たちに] | 形容詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:34<70人訳APO>(29) | ανδρας | アンドラス | 男たちに | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(02) | απεκλινεν | アペクリネン | [彼は]向かいました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(03) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(04) | αλεμα | アレマ | アレマに | 名詞・対格・単数 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(06) | επολεμησεν | エポレメィセン | [彼は]戦いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(07) | αυτην | アウテェィン | それと | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(09) | κατελαβετο | カテラベト | [彼は]占領しました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(10) | αυτην | アウテェィン | それを | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(12) | απεκτεινεν | アペクテイネン | [彼は]殺しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(13) | παν | パン | ことごとくの[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(14) | αρσενικον | アルセニコン | 男性の[者を] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(15) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(17) | ελαβεν | エラベン | [彼は]取りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(18) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(19) | σκυλα | スクラ | 諸々の戦利品を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(20) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(22) | ενεπρησεν | エネプレィセン | [彼は]焼き払いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(23) | αυτην | アウテェィン | それを | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(24) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:35<70人訳APO>(25) | πυρι | プリ | 火に(よって) | 名詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(01) | εκειθεν | エケイセン | そこから | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(02) | απηρεν | アペィレン | [彼は]移動しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(03) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(04) | προκατελαβετο | プロカテラベト | [彼は]予め確保しました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(05) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(06) | χασφω | カスフォゥ | カスフォを | 名詞・対格・単数 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(07) | μακεδ | マケド | マケドを | 名詞・対格・単数 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(09) | βοσορ | ボソル | ボソルを | 名詞・対格・単数 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(11) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(12) | λοιπας | ロイパス | 他の[諸々の所を] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(13) | πολεις | ポレイス | 町々を | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(14) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:36<70人訳APO>(15) | γαλααδιτιδος | ガラアディティドス | ギレアドの | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(01) | μετα | メタ | 〜[に]おいてその後に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(03) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(04) | ρηματα | レィマタ | 諸々の事に | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(05) | ταυτα | タウタ | これらの[諸々のことに] | 指示代名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(06) | συνηγαγεν | スネィガゲン | [彼は]集めました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(07) | τιμοθεος | ティモセオス | ティモテオスは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(08) | παρεμβολην | パレムボレィン | 陣営を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(09) | αλλην | アッレィン | 他の[ものを] | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(11) | παρενεβαλεν | パレネバレン | [彼は]野営しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(12) | κατα | カタ | 〜[に]沿って | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(13) | προσωπον | プロソゥポン | 面前に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(14) | ραφων | ラフォン | ラフォンの | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(15) | εκ | エク | 〜から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(16) | περαν | ペラン | 向こう側 | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(17) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:37<70人訳APO>(18) | χειμαρρου | ケイマッルー | 渓谷の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(02) | απεστειλεν | アペステイレン | [彼は](人を)送りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(04) | κατασκοπευσαι | カタスコピューサイ | 偵察する為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(05) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(06) | παρεμβολην | パレムボレィン | 陣営を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(08) | απηγγειλαν | アペィンゲイラン | [彼等は]告げました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(09) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(10) | λεγοντες | レゴンテス | こう言う[者たちは] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(11) | επισυνηγμενα | エピスネィグメナ | 集められた[者たちが] | 動詞・完了・中間態・分詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(12) | εισιν | エイシン | [彼等が]居ます | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(13) | προς | プロス | 〜[に]対してその許に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(14) | αυτον | アウトン | 彼に | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(15) | παντα | パンタ | 全ての[者たちが] | 形容詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(16) | τα | タ | それらが | 定冠詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(17) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちが | 名詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(18) | τα | タ | それらが | 定冠詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(19) | κυκλω | ククロゥ | 周りに(居る) | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(20) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(21) | δυναμις | ドゥナミス | 軍が | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(22) | πολλη | ポッレィ | 多数の[ものが] | 形容詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:38<70人訳APO>(23) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(02) | αραβας | アラバス | アラビア人たちを | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(03) | μεμισθωνται | メミッスォゥンタイ | [彼等は]雇われました | 動詞・完了・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(04) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(05) | βοηθειαν | ボエィスェイアン | 加勢に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(06) | αυτοις | アウトイス | 彼等を | 指示代名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(08) | παρεμβαλλουσιν | パレムバッルーシン | [彼等は]入っています | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(09) | περαν | ペラン | 向こう側に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(10) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(11) | χειμαρρου | ケイマッルー | 渓谷の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(12) | ετοιμοι | エトイモイ | 準備が整った[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(13) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(14) | ελθειν | エルセイン | 来ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(15) | επι | エピ | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(16) | σε | セ | あなたに | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(17) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(18) | πολεμον | ポレモン | 戦いに | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(20) | επορευθη | エポリューセィ | [彼は]行かされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(21) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(22) | εις | エイス | 〜[に]おいてその為に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(23) | συναντησιν | スナンテェィシン | 対戦に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:39<70人訳APO>(24) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(03) | τιμοθεος | ティモセオス | ティモテオスは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(04) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(05) | αρχουσιν | アルクーシン | 指揮官たちに | 名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(06) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(07) | δυναμεως | ドゥナメオゥス | 軍隊の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(08) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(09) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(10) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(11) | εγγιζειν | エンギゼイン | 近づく時 | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(12) | ιουδαν | イウーダン | ユダ=讃えられる=に | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(14) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(15) | παρεμβολην | パレムボレィン | 陣営に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(16) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(17) | επι | エピ | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(18) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(19) | χειμαρρουν | ケイマッルーン | 流れの[所に] | 形容詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(20) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(21) | υδατος | ウダトス | 水の | 名詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(22) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(23) | διαβη | ディアベィ | [彼が]渡る(なら) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(24) | προς | プロス | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(25) | ημας | エィマス | 私たちに | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(26) | προτερος | プロテロス | 先の[者が] | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(27) | ου | ウー | 〜ことはない | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(28) | δυνησομεθα | ドゥネィソメサ | [私たちは]〜出来る(でしょう) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(29) | υποστηναι | ウポステェィナイ | 耐えること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(30) | αυτον | アウトン | 彼に | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(31) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(32) | δυναμενος | ドゥナメノス | 優れた能力を持つ[者は] | 動詞・現在・中間態・分詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(33) | δυνησεται | ドゥネィセタイ | [彼は]〜であることが出来る(でしょう) | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(34) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:40<70人訳APO>(35) | ημας | エィマス | 私たちに | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(01) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(02) | δε | デ | しかし | 助詞 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(03) | δειλανθη | デイランスェィ | [彼が]臆される(なら) | 動詞・アオリスト・受動・仮定・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(04) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(05) | παρεμβαλη | パレムバレィ | [彼が]保つ(なら) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(06) | περαν | ペラン | 向こう側に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(07) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(08) | ποταμου | ポタムー | 川の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(09) | διαπερασομεν | ディアペラソメン | [私は]渡る(つもりです) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(10) | προς | プロス | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(11) | αυτον | アウトン | 彼に | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(13) | δυνησομεθα | ドゥネィソメサ | [私たちは]力を持つ(でしょう) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(14) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:41<70人訳APO>(15) | αυτον | アウトン | 彼に | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(01) | ως | オゥス | 〜時 | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(03) | ηγγισεν | エィギセン | [彼は]近づいた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(04) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(05) | επι | エピ | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(06) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(07) | χειμαρρουν | ケイマッルーン | 渓谷の[所に] | 形容詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(08) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(09) | υδατος | ウダトス | 水の | 名詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(10) | εστησεν | エステェィセン | [彼は]立たせました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(11) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(12) | γραμματεις | グラッマテイス | 律法学者たちを | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(13) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(14) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(15) | επι | エピ | 〜[の]畔に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(16) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(17) | χειμαρρου | ケイマッルー | 渓谷の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(19) | ενετειλατο | エネテイラト | [彼は]命じました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(20) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(21) | λεγων | レゴゥン | こう言う[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(22) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(23) | αφητε | アフェイテ | [あなたたちは]許す(ことが出来る) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(24) | παντα | パンタ | 全ての[者たちに] | 形容詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(25) | ανθρωπον | アントロゥポン | [男の]人に | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(26) | παρεμβαλειν | パレムバレイン | 保ち続けること | 動詞・未来・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(27) | αλλα | アッラー | そうではなく | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(28) | ερχεσθωσαν | エルケッスォゥサン | [彼等は]行くようにさせなさい | 動詞・現在・中間態・命令・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(29) | παντες | パンテス | 全ての[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(30) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(31) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:42<70人訳APO>(32) | πολεμον | ポレモン | 戦いに | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(02) | διεπερασεν | ディエペラセン | [彼は]渡って行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(03) | επ' | エプ | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(04) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(05) | προτερος | プロテロス | 先の[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(07) | πας | パス | ことごとくの[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(08) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(09) | λαος | ラオス | 民は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(10) | οπισθεν | オピッセン | 後ろに | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(11) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(13) | συνετριβησαν | スネトリベィサン | [彼等は]破られました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(14) | προ | プロ | 〜[の]前で | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(15) | προσωπου | プロソゥプー | 顔の | 名詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(16) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(17) | παντα | パンタ | 全ての[者たちは] | 形容詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(18) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(19) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちは | 名詞・主格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(21) | ερριψαν | エッリプサン | [彼等は]投げ捨てました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(22) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(23) | οπλα | オプラ | 諸々の武器を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(24) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(25) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(26) | εφυγον | エフゴン | [彼等は]逃げました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(27) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(28) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(29) | τεμενος | テメノス | 寺院に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:43<70人訳APO>(30) | καρναιν | カルナイン | カルナイムの | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(02) | προκατελαβοντο | プロカテラボント | [彼等は]予め確保しました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(03) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(04) | πολιν | ポリン | 町を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(06) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(07) | τεμενος | テメノス | 寺院を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(08) | ενεπυρισαν | エネプリサン | [彼等は]燃やしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(09) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(10) | πυρι | プリ | 火に | 名詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(11) | συν | スン | 〜共に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(12) | πασιν | パシン | 全ての[諸々のものを] | 形容詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(13) | τοις | トイス | それらを | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(14) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に(在る) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(15) | αυτω | アウトォゥ | それに | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(17) | ετροπωθη | エトロポゥスェィ | [それは]征服されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(18) | καρναιν | カルナイン | カルナイムは | 名詞・主格・単数 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(20) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(21) | ηδυναντο | エドゥナント | [彼等が]できた | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(22) | ετι | エティ | もはや | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(23) | υποστηναι | ウポステェィナイ | 確り立つこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(24) | κατα | カタ | 〜[に]敵対して | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(25) | προσωπον | プロソゥポン | 顔に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:44<70人訳APO>(26) | ιουδου | イウードゥー | ユダの | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(02) | συνηγαγεν | スネィガゲン | [彼は]集めました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=彼は讃えられるべき=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(04) | παντα | パンタ | ことごとくの[者を] | 形容詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(05) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=人を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(06) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(07) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(08) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(09) | γαλααδιτιδι | ガラアディティディ | ギレアドに(居る者たちを) | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(10) | απο | アポ | 〜者から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(11) | μικρου | ミクルー | 地位の低い[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(12) | εως | エオゥス | 〜者まで | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(13) | μεγαλου | メガルー | 地位の高い[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(15) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(16) | γυναικας | グナイカス | 妻たちを | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(17) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(19) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(20) | τεκνα | テクナ | 子供たちを | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(21) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(22) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(23) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(24) | αποσκευην | アポスケウエィン | 荷物を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(25) | παρεμβολην | パレムボレィン | 陣営を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(26) | μεγαλην | メガレィン | 大きな[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(27) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(28) | ελθειν | エルセイン | 来る為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(29) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(30) | γην | ゲィン | 地に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:45<70人訳APO>(31) | ιουδα | イウーダ | ユダ=彼は讃えられるべき=の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(02) | ηλθον | エィルソン | [彼等は]来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(03) | εως | エオゥス | 〜所まで | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(04) | εφρων | エフロゥン | エフロンの | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(06) | αυτη | アウテェィ | それは | 指示代名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(07) | πολις | ポリス | 町(でした) | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(08) | μεγαλη | メガレィ | 大きな[もの] | 形容詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(09) | επι | エピ | 〜[の]前に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(10) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(11) | οδου | オドゥー | 道の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(12) | οχυρα | オクラ | 堅固な[諸々のものを](持つ) | 形容詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(13) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(14) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(15) | ην | エィン | [それは]在った | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(16) | εκκλιναι | エックリナイ | 逸れる為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(17) | απ' | アプ | 〜所から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(18) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(19) | δεξιαν | デクシアン | 右の[所に] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(20) | η | エィ | あるいは | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(21) | αριστεραν | アリステラン | 左の[所に] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(22) | αλλ' | アッル | 以外 | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(23) | η | エィ | 〜より | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(24) | δια | ディア | 通って | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(25) | μεσου | メスー | 真ん中の[所の] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(26) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:46<70人訳APO>(27) | πορευεσθαι | ポリューエッサイ | 行くこと | 動詞・現在・中間態・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(02) | απεκλεισαν | アペクレイサン | [彼等は](門を)閉めました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(03) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(04) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(05) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(06) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(07) | πολεως | ポレオゥス | 町の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(09) | ενεφραξαν | エネフラクサン | [彼等は]石で塞ぎました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(10) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(11) | πυλας | プラス | 諸々の門を | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:47<70人訳APO>(12) | λιθοις | リソイス | 諸々の石に(よって) | 名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(02) | απεστειλεν | アペステイレン | [彼は](使者を)送りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(03) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(04) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(05) | ιουδας | ユーダス | ユダ=彼は讃えられるべき=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(06) | λογοις | ロゴイス | 諸々の言葉を | 名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(07) | ειρηνικοις | エイレィニコイス | 穏やかな[諸々のことを] | 形容詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(08) | λεγων | レゴゥン | こう言う[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(09) | διελευσομεθα | ディエリューソメスァ | [私たちが]通って行く(ようにさせて下さい) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(10) | δια | ディア | 〜[の]所を通って | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(11) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(12) | γης | ゲィス | 土地の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(13) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(14) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(15) | απελθειν | アペルセイン | 行く為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(16) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(17) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(18) | γην | ゲィン | 土地に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(19) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(21) | ουδεις | ウーデイス | 誰一人いない[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(22) | κακοποιησει | カコポイエィセイ | [彼は]悪を為す(つもりです) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(23) | υμας | ユマス | あなたたちに | 人称代名詞・二人称・対格・複数 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(24) | πλην | プレィン | ただ〜だけ | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(25) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(26) | ποσιν | ポシン | 諸々の足に(よって) | 名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(27) | παρελευσομεθα | パレリューソメスァ | [私たちは]通り過ぎる(つもりです) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(28) | και | カイ | しかし | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(29) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(30) | ηβουλοντο | エィブーロント | [彼等は]つもりであった | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(31) | ανοιξαι | アノイクサイ | 開くこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:48<70人訳APO>(32) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(02) | επεταξεν | エペタクセン | [彼は]命じました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=彼は讃えられるべき=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(04) | κηρυξαι | ケィルクサイ | 布告すること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(05) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(06) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(07) | παρεμβολη | パレムボレィ | 陣営に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(08) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(09) | παρεμβαλειν | パレムバレイン | 入る(ようにする)こと | 動詞・未来・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(10) | εκαστον | エカストン | ことごとくの[者に] | 形容詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(11) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(12) | ω | オゥ | それは〜所に | 関係代名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(13) | εστιν | エスティン | [彼は]居る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:49<70人訳APO>(14) | τοπω | トポゥ | 場所に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(02) | παρενεβαλον | パレネバロン | [彼等は](陣営に)入りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(03) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(04) | ανδρες | アンドレス | 男たちは | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(05) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(06) | δυναμεως | ドゥナメオゥス | 軍隊の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(08) | επολεμησεν | エポレメィセン | [彼は]戦いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(09) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(10) | πολιν | ポリン | 町に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(11) | ολην | オレィン | ことごとくの[時に] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(12) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(13) | ημεραν | エィメラン | 日に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(14) | εκεινην | エケイネィン | その[時に] | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(16) | ολην | オレィン | ことごとくの[時に] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(17) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(18) | νυκτα | ヌクタ | 夜に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(20) | παρεδοθη | パレドセィ | [それは]引き渡されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(21) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(22) | πολις | ポリス | 町は | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(23) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(24) | χειρι | ケイリ | 手に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:50<70人訳APO>(25) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(02) | απωλεσεν | アポゥレセン | [彼は]殺しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(03) | παν | パン | ことごとくの[者を] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(04) | αρσενικον | アルセニコン | 男性の[者を] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(05) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(06) | στοματι | ストマティ | 刃に | 名詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(07) | ρομφαιας | ロムファイアス | 剣の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(09) | εξερριζωσεν | エクセッリゾゥセン | [彼は]根絶しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(10) | αυτην | アウテェィン | それを | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(12) | ελαβεν | エラベン | [彼は]取りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(13) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(14) | σκυλα | スクラ | 諸々の戦利品を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(15) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(17) | διηλθεν | ディエィルセン | [彼は]進んで行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(18) | δια | ディア | 〜[の]所を通って | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(19) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(20) | πολεως | ポレオゥス | 町の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(21) | επανω | エパノゥ | 上を越えて | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(22) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:51<70人訳APO>(23) | απεκταμμενων | アペクタムメノゥン | 殺された[者たちの] | 動詞・完了・受動・分詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(02) | διεβησαν | ディエベィサン | [彼等は]渡りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(03) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(04) | ιορδανην | イオルダネィン | ヨルダン=下る人=(川)を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(05) | εις | エイス | 〜[に](至りました) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(06) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(07) | πεδιον | ペディオン | 平野に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(08) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(09) | μεγα | メガ | 大いなる[所に] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(10) | κατα | カタ | 〜[に](在る) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(11) | προσωπον | プロソゥポン | 前に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:52<70人訳APO>(12) | βαιθσαν | バイスサン | ベトシャンの | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(02) | ην | エィン | [彼は]〜でした | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=彼は讃えられるべき=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(04) | επισυναγων | エピスナゴゥン | 集める[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(05) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(06) | εσχατιζοντας | エスカティゾンタス | 最後尾にいる[者たちを] | 動詞・現在・能動・分詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(08) | παρακαλων | パラカロゥン | 元気付ける[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(09) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(10) | λαον | ラオン | 民を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(11) | κατα | カタ | 〜[に](居る) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(12) | πασαν | パサン | ことごとくの[所に] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(13) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(14) | οδον | オドン | 道に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(15) | εως | エオゥス | 〜時まで | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(16) | ηλθεν | エィルセン | [彼は]入った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(17) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(18) | γην | ゲィン | 土地に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:53<70人訳APO>(19) | ιουδα | イウーダ | ユダヤ=彼は讃えられるべき=の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(02) | ανεβησαν | アネベィサン | [彼等は]上って行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(03) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(04) | ορος | オロス | 山に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(05) | σιων | シオゥン | シオン=乾いた=の | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(06) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(07) | ευφροσυνη | ユーフロスネィ | 喜びに | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(09) | χαρα | カラ | 嬉しさに | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(11) | προσηγαγον | プロセィガゴン | [彼等は]齎しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(12) | ολοκαυτωματα | オロカウトォゥマタ | 諸々の焼き尽くす捧げ物を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(13) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(14) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(15) | επεσεν | エペセン | [彼は]倒れた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(16) | εξ | エクス | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(17) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(18) | ουθεις | ウースェイス | 誰一人ない[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(19) | εως | エオゥス | 〜まで | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(20) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(21) | επιστρεψαι | エピストレプサイ | 戻った時 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(22) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:54<70人訳APO>(23) | ειρηνη | エイレィネィ | 平和に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(02) | εν | エン | 〜[に]おいて(のことでした) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(03) | ταις | タイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(04) | ημεραις | エィメライス | 日々に | 名詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(05) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(06) | αις | アイス | それは〜諸々の時に | 関係代名詞・与格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(07) | ην | エィン | [彼は]居た | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(08) | ιουδας | ユーダス | ユダ=彼は讃えられるべき=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(10) | ιωναθαν | イオゥナスァン | ヨナタンは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(11) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(12) | γη | ゲィ | 地に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(13) | γαλααδ | ガラアド | ギレアドの | 名詞・属格・単数 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(15) | σιμων | シモゥン | シモン=聞かれた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(16) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(17) | αδελφος | アデルフォス | 兄弟は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(18) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(19) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(20) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(21) | γαλιλαια | ガリライア | ガリラヤ=周り=に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(22) | κατα | カタ | 〜[に](在る) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(23) | προσωπον | プロソゥポン | 前に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:55<70人訳APO>(24) | πτολεμαιδος | プトレマイドス | プトレマイスの | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(01) | ηκουσεν | エィクーセン | [彼は]聞きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(02) | ιωσηφ | イオゥセィフ | ヨセフ=ヤㇵウェㇵが加えた=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(04) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(05) | ζαχαριου | ザカリウー | ザカリアの(息子の) | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(07) | αζαριας | アザリアス | アザルヤは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(08) | αρχοντες | アルコンテス | 指揮官たちは | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(09) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(10) | δυναμεως | ドゥナメオゥス | 軍隊の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(11) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(12) | ανδραγαθιων | アンドラガスィオゥン | 諸々の勇敢な行為の | 名詞・属格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(14) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(15) | πολεμου | ポレムー | 戦いの | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(16) | οια | オイア | そのような[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:56<70人訳APO>(17) | εποιησαν | エポイエィサン | [彼等は]実行した | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(02) | ειπον | エイポン | [彼等は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(03) | ποιησωμεν | ポイエィソゥメン | [私たちは]さあ〜しよう | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(04) | και | カイ | そして | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(05) | αυτοι | アウトイ | 彼等は | 指示代名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(06) | εαυτοις | エアウトイス | 彼等自身に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(07) | ονομα | オノマ | 名を(上げましょう) | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(09) | πορευθωμεν | ポリュースォゥメン | [私たちは]行かされる(ようにしよう) | 動詞・アオリスト・受動・仮定・一人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(10) | πολεμησαι | ポレメィサイ | 戦う為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(11) | προς | プロス | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(12) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(13) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちに | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(14) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(15) | κυκλω | ククロゥ | 周りに(居る) | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:57<70人訳APO>(16) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(02) | παρηγγειλεν | パレィンゲイレン | [彼は]命じました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(03) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(04) | απο | アポ | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(05) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(06) | δυναμεως | ドゥナメオゥス | 軍隊の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(07) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(08) | μετ' | メト | 〜[の]中に共に(居た) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(09) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(11) | επορευθησαν | エポリューセィサン | [彼等は]行かされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(12) | επι | エピ | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:58<70人訳APO>(13) | ιαμνειαν | イアムネイアン | ヤムニアに | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(02) | εξηλθεν | エクセィルセン | [彼は]出て来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(03) | γοργιας | ゴルギアス | ゴルギアスは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(04) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(05) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(06) | πολεως | ポレオゥス | 町の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(08) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(09) | ανδρες | アンドレス | 男たちは | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(10) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(11) | εις | エイス | 〜[に]おいてその為に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(12) | συναντησιν | スナンテェィシン | 対戦に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(13) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(14) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:59<70人訳APO>(15) | πολεμον | ポレモン | 戦いに | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(02) | ετροπωθη | エトロポゥスェィ | [彼は]打ち負かされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(03) | ιωσηπος | イオゥセィポス | ヨセフは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(04) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(05) | αζαριας | アザリアス | アザルヤは | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(07) | εδιωχθησαν | エディオゥクスェィサン | [彼等は]追われました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(08) | εως | エオゥス | 〜所まで | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(09) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(10) | οριων | オリオゥン | 諸々の国境の | 名詞・属格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(11) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(12) | ιουδαιας | イウーダイアス | ユダヤ=彼は讃えられるべき=の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(14) | επεσον | エペソン | [彼等が]倒れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(15) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(16) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(17) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(18) | εκεινη | エケイネィ | それに | 指示代名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(19) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(20) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(21) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(22) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(23) | εις | エイス | 〜[に]及ぶ(者たちが) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(24) | δισχιλιους | ディスキリウース | 二千人の[者たちに] | 形容詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:60<70人訳APO>(25) | ανδρας | アンドラス | 男たちに | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(02) | εγενηθη | エゲネィセィ | [それが]起こされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(03) | τροπη | トロペィ | 逆転が | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(04) | μεγαλη | メガレィ | 大きな[ものが] | 形容詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(05) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(06) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(07) | λαω | ラオゥ | 民に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(08) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(09) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(10) | ηκουσαν | エィクーサン | [彼等が](言う事を)聞いた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(11) | ιουδου | イウードゥー | ユダの | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(13) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(14) | αδελφων | アデルフォゥン | 兄弟たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(15) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(16) | οιομενοι | オイオメノイ | 考える[者たちが] | 動詞・現在・中間態・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:61<70人訳APO>(17) | ανδραγαθησαι | アンドラガスェィサイ | 勇敢な行為をすること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(01) | αυτοι | アウトイ | 彼等は | 指示代名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(03) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(04) | ησαν | エィサン | [彼等は]〜であった | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(05) | εκ | エク | 〜[の]中に(属する者) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(06) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(07) | σπερματος | スペルマトス | 種(子孫)の | 名詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(08) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(09) | ανδρων | アンドロゥン | 男たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(10) | εκεινων | エケイノゥン | それらの | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(11) | οις | オイス | それは〜者たちに | 関係代名詞・与格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(12) | εδοθη | エドセィ | [それが]与えられた | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(13) | σωτηρια | ソゥテェィリア | 救いが | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(14) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(15) | δια | ディア | 〜[の]中を通して | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(16) | χειρος | ケイロス | 手の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:62<70人訳APO>(17) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(02) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(03) | ανηρ | アネィル | 男は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(04) | ιουδας | ユーダス | ユダ=彼は讃えられるべき=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(06) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(07) | αδελφοι | アデルフォイ | 兄弟たちは | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(08) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(09) | εδοξασθησαν | エドクサッスェィサン | [彼等は]褒め称えられました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(10) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(11) | εναντι | エナンティ | 〜[の]前で | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(12) | παντος | パントス | ことごとくの[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(13) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(15) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(16) | εθνων | エスノゥン | 異邦人たちの | 名詞・属格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(17) | παντων | パントォゥン | 全ての[者たちの] | 形容詞・属格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(18) | ου | ウー | それは〜者の | 関係代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(19) | ηκουετο | エィクーエト | [それが]聞かれる | 動詞・未完了・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(20) | το | ト | それが | 定冠詞・主格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(21) | ονομα | オノマ | 名が | 名詞・主格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:63<70人訳APO>(22) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:64<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:64<70人訳APO>(02) | επισυνηγοντο | エピスネィゴント | [彼等は]集まりました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:64<70人訳APO>(03) | προς | プロス | 〜[に]向かってその許に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:64<70人訳APO>(04) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:64<70人訳APO>(05) | ευφημουντες | ユーフェィムーンテス | 歓声を上げる[者たちは] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(02) | εξηλθεν | エクセィルセン | [彼は]出て行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=彼は讃えられるべき=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(04) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(05) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(06) | αδελφοι | アデルフォイ | 兄弟たちは | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(09) | επολεμουν | エポレムーン | [彼等は]戦いました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(10) | τους | トゥース | それらに | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(11) | υιους | ウイウース | 息子たちに | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(12) | ησαυ | エィサウ | エサウ=毛深い=の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(13) | εν | エン | 〜[に](住む) | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(14) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(15) | γη | ゲィ | 地に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(16) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(17) | προς | プロス | 〜[に]対してその方に | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(18) | νοτον | ノトン | 南に | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(20) | επαταξεν | エパタクセン | [彼は]撃ちました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(21) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(22) | χεβρων | ケブロゥン | ヘブロンを | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(23) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(24) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(25) | θυγατερας | スガテラス | 娘たち(町々)を | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(26) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(27) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(28) | καθειλεν | カセイレン | [彼は]取り壊しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(29) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(30) | οχυρωματα | オクロゥマタ | 諸々の砦を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(31) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(32) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(33) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(34) | πυργους | プルグース | 諸々の塔を | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(35) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(36) | ενεπυρισεν | エネプリセン | [彼は]燃やしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:65<70人訳APO>(37) | κυκλοθεν | ククロセン | 周りに(在る) | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(02) | απηρεν | アペィレン | [彼は]移動しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(03) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(04) | πορευθηναι | ポリューセィナイ | 行かされる為 | 動詞・アオリスト・受動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(05) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(06) | γην | ゲィン | 土地に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(07) | αλλοφυλων | アッロフゥロゥン | 他国の[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(09) | διεπορευετο | ディエポリューエト | [彼は]通って行きました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(10) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:66<70人訳APO>(11) | μαρισαν | マリサン | マリサを | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(01) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(02) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(03) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(04) | εκεινη | エケイネィ | それに | 指示代名詞・与格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(05) | επεσον | エペソン | [彼等が]倒れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(06) | ιερεις | イエレイス | 祭司たちが | 名詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(07) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(08) | πολεμω | ポレモゥ | 戦いに | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(09) | βουλομενοι | ブーロメノイ | 望む[者たちが] | 動詞・現在・中間態・分詞・主格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(10) | ανδραγαθησαι | アンドラガスェィサイ | 勇敢な行為をすること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(11) | εν | エン | 〜[に]おいてその中で | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(12) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(13) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(14) | εξελθειν | エクセルセイン | 出て行った為に | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(15) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(16) | πολεμον | ポレモン | 戦いに | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:67<70人訳APO>(17) | αβουλευτως | アブーリュートォゥス | 無思慮に | 副詞 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(02) | εξεκλινεν | エクセクリネン | [彼は]出て行きました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=彼は讃えられるべき=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(04) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(05) | αζωτον | アゾゥトン | アゾト=砦=に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(06) | γην | ゲィン | 土地に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(07) | αλλοφυλων | アッロフゥロゥン | 他国の[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(09) | καθειλεν | カセイレン | [彼は]取り壊しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(10) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(11) | βωμους | ボゥムース | 諸々の高台の祭壇を | 名詞・対格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(12) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(14) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(15) | γλυπτα | グルプタ | 彫像の[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(16) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(17) | θεων | スェオゥン | 神々の | 名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(18) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(19) | κατεκαυσεν | カテカウセン | [彼は]焼きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(20) | πυρι | プリ | 火に(よって) | 名詞・与格・単数・中性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(22) | εσκυλευσεν | エスクリューセン | [彼は]略奪しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(23) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(24) | σκυλα | スクラ | 諸々の戦利品を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(25) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(26) | πολεων | ポレオゥン | 町々の | 名詞・属格・複数・女性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(27) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(28) | επεστρεψεν | エペステレプセン | [彼は]戻りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(29) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(30) | γην | ゲィン | 土地に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| マカバイ記一5:68<70人訳APO>(31) | ιουδα | イウーダ | ユダヤ=彼は讃えられるべき=の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| LongLife MuraKami | |||||||